Торренты   
 
 

 

Первый мститель: Противостояние / Captain America: Civil War (Энтони Руссо, Джо Руссо) [2016 г., Anamorph OverUnder]

Рейтинг 3D:
17 голосов
8.2
Рейтинг фильма:
21 голосов
6.6
 
Вы должны быть авторизированы,
чтобы ставить оценки


Первый мститель: Противостояние / Captain America: Civil War
Год выпуска: 2016
Страна: США, Германия
Жанр: фантастика, боевик, приключения
Продолжительность: 02:27:41
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: Энтони Руссо, Джо Руссо
В ролях: Крис Эванс, Роберт Дауни мл., Скарлетт Йоханссон, Себастьян Стэн, Энтони Маки, Дон Чидл, Джереми Реннер, Чедвик Боузман, Пол Беттани, Элизабет Олсен
Описание: Мстители под руководством Капитана Америки оказываются участниками разрушительного инцидента, имеющего международный масштаб. Эти события заставляют правительство задуматься над тем, чтобы начать регулировать действия всех людей с особыми способностями, введя «Акт о регистрации супергероев», вынуждая их подчиняться ООН.
Видя в этом договоре нарушение гражданских прав и плевок на всё, во что он верит, Стив Роджерс открыто восстаёт против нового режима, ведя за собой группу героев, поддерживающих его мнение. В свою очередь, Тони Старк видит смысл в новом договоре и становится во главе героев, поддерживающих его. Всё это приводит к неизбежному расколу Мстителей и войне между сторонами. Сражаясь друг с другом, Старк и Роджерс не знают о том, что таинственный Барон Земо уже строит свои собственные планы, воспользовавшись расколом величайших героев Земли.

Факты о фильме

• Фильм основан на комиксе «Гражданская война» («Civil War»).
• Студия Marvel первоначально хотела, чтобы Роберт Дауни мл. сыграл Тони Старка в этом фильме, но при этом студия планировала, что его роль будет небольшой, и всю работу над ней можно будет сделать за три недели. Однако Дауни захотел, чтобы его роль была больше, что соответственно вело бы к увеличению гонорара актера. Исполнительный директор Marvel Entertainment, Айк Перлмуттер (Ike Perlmutter), был взбешен его запросами, в результате он сказал сценаристам полностью убрать персонажа Тони Старка из сюжета. Однако когда казалось, что вопрос уже закрыт, президент студии Marvel, Кевин Файги, все же принял решение вернуть Дауни в проект, поскольку его появление в фильме открывает возможность для создания сиквелов, новых франшиз, а также для различных вариаций развития сюжетных линий в рамках вселенной Marvel.
• Съемки фильма начались 7 мая 2015 года в Атланте, штат Джорджия, США.
• Студия Marvel заявила, что в фильме у Человека-паука будет оригинальный костюм из комиксов.
• Чад Л. Коулмэн рассматривался на роль Чёрной пантеры.
• В фильме состоялось первое появление супергероя Черная пантера в исполнении актера Чедвика Боузмана, который получит отдельную экранизацию своей истории в 2018 году.
• Когти Черной пантеры сделаны из вибраниума — вымышленного материала, из которого вылит щит Капитана Америки.
• Формально это первый фильм о супергероях, где в качестве антагониста заявлен другой супергерой - Железный Человек в исполнении Роберта Дауни мл., при этом антагонистом он является не ввиду некоего злого умысла или обмана, а исключительно по той причине, что персонаж расходится во мнении о положении супергероев в обществе. Полноценными суперзлодеями фильма являются Барон Земо и Кроссбоунс.
• Уильям Хёрт повторил роль генерала Росса из фильма Невероятный Халк (2008).
• Когда Железный Человек приказывает Капитану Америка не вставать, Кэп ему отвечает: «Да я только начал». Такой же ответ он дал хулигану, который избивал его в начале фильма Первый Мститель (2011).
• В одном интервью Даниэль Брюль заверил, будто бюджет проекта настолько велик, что «на него можно было бы снять двадцать фильмов».
• Финалисты, претендующие на роль Человека-паука, должны были пройти отдельные кинопробы вместе с Крисом Эвансом и Робертом Дауни мл., чтобы продюсеры могли уловить эту особую химию, возникающую между претендентом и главными героями.
• В фильме Сокол использует дрона под названием «Краснокрылый». Во вселенной комиксов Marvel «Краснокрылый» был настоящим соколом — напарником Сэма Уилсона.
• Режиссер Джо Руссо сказал, что «самым мощным кадром в фильме» стал момент, когда Стив Роджерс голыми руками держит вертолет и не дает ему взлететь. Этот кадр даже попал в первый трейлер фильма. Руссо сказал, что Крис Эванс усиленно тренировался в зале, чтобы физически воплотиться в своего героя, потому что создатели хотели проверить предел физической силы Стива. О самом кадре он отметил: «На съемочной площадке Крис висел в воздухе, одной рукой держась за здание, а другой — за вертолет, чтобы мы могли получить этот фантастический кадр рельефа напряженных мышц, который заставлял бы вас прочувствовать всю силу и решимость, с которой он пытается остановить вертолет».
• В конце последнего съемочного дня Себастьян Стэн и Энтони Маки рванули друг с другом наперегонки, будучи еще в своих супергеройских костюмах.
• Роберт Дауни мл. и Крис Эванс описывают динамику отношений между их героями как брак: «Мы любим друг друга, но в любой момент у кого-то может подорвать. У нас одна цель, но разные пути ее достижения. Здесь нет верного пути, и в этом-то и вся прелесть: тут нет правых и виноватых. А это только и усложняет наш путь к согласию».
• Крис Эванс заявил, что этот фильм положит начало Мстители: Война бесконечности. Часть 1 (2018) и Мстители: Война бесконечности. Часть 2 (2019).
• Джереми Реннер сказал, что фильм можно считать очередной частью Мстителей из-за огромного количества участников этой команды, а Энтони Маки вообще назвал фильм «Мстители. Часть 2.5».
• В одной из сцен Человек-Муравей оседлал стрелу Соколиного Глаза. Это взято непосредственно из комиксов, в частности, из комикса «Мстители» Выпуск №224.
• Трейлер фильма побил рекорд фильма Звёздные войны: Пробуждение силы (2015) по самому большому количеству просмотров на YouTube за первые сутки, собрав 64 миллиона просмотров.
Качество: BDRip
Контейнер: MKV
Формат 3D: Anamorph OverUnder
Видео: h.264 1920x1040 ~14.9 Mbps
Аудио:
1. Русский - AC3 / 5.1 Ch / 384 kbps (дубляж - iTunes)
2. Английский - AC3 / 5.1 Ch / 640 kbps
3. Английский - DTS / 5.1 Ch / 1536 kbps (отдельным файлом)
Субтитры (text):
1. Русские - форсированные
2. Русские - полные
3. Английские - полные

Скриншоты

Media Info

Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 16.8 GiB
Duration : 2h 27mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 16.2 Mbps
Movie name : CA_CIVIL_WAR_3D.Title0
Encoded date : UTC 2016-09-02 21:10:34
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Writing library : Lavf57.41.100
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, GOP : M=3, N=24
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 14.9 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Variable
Original frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 42ms
Stream size : 406 MiB (2%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 37ms
Stream size : 677 MiB (4%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Благодарности релизеру (33)

Торрент:

Статус:

Размер:

Зарегистрирован   [ 2016-09-03 00:19 ]

* не проверено

18.31 GB

 
 Мнение о фильме (46)

1, 2, 3  След.






ААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 

Спасибо!!!!!!!!!!!!
 

встаньте на раздачу, пожалуйста!)
 

customer180, у меня на данный момент качает 27 человек. Думаете никто из них (плюс я) не раздает?
 

У меня 60 Мбит на этот фильм сейчас отдача, но всегда найдутся те, у кого не "качает"
 

Кстати, кто доверил озвучку паука пацану лет 10!?
 

stranger1010, и "спасибо" говорят единицы....
 

Amstaff, это да, а дубляж не от iTunes не предвидится в ближайшее время?
 

stranger1010, да кто его знает... по идее конечно лицензия выйдет, там явно не 384 будет... Будем посмотреть.
 

Спасибо))) думал качать в обычном формате, а тут 3д нарисовался : )
 

When it comes to full 2160p 3D ? Thanks for sharing
 

kefere, I make anamorph OU only. Serega768 makes 2160p. Write to him, please.
 

Добрый день! Ожидается ли уCROP?! ))
 

Оу, ну раз там с озвучкой проблемки, то я подожду лицуху, так приятнее будет))
Ожидается ли уCROP?! )) - я так понимаю нет, т.к. тут 2й формат, некоторые сцены с полосами, а некоторые под IMAX на весь экран
 

Помнится ... Уважаемый Amstaff выкладывал раздачу с Мстителем, изготовленную под одним знаменателем CROP. Титанический труд... но мы подождём!!!
 

c33alex, "выкладывал раздачу с Мстителем, изготовленную под одним знаменателем CROP."
переведи, пожалуйста, что имеешь ввиду.
По поводу кропа - читайте в разделе "комментарии к раздаче"
 

Amstaff, Мстители: Эра Альтрона - там были сцены с перекрытиями и без них! Просю прощения , релизер был Sergey81
 

Amstaff,
что-то я не совсем понял про дубляж. Разъясните пожалуйста.
Написано: AC3 / 5.1 Ch / 384 kbps (дубляж - iTunes)
А пишуьт в каментах, что дубляж какой-то не ахти. Так что за дубляж тут? чей какой?
 

Дим46, iTunes это официальный дубляж, который собственно к Apple-у не имеет отношения (когда выйдет лицензионный диск, там с вероятностью 100% будет именно такой же, просто с более высоким битрейтом). Просто Эппл выкладывает фильмы у себя в магазине ДО выхода диска. Поэтому так и называют этот перевод. Скорее всего звук ругают именно из-за низкого битрейта.
Хотя может ругают за качество перевода... Эстеты блин...
 

ребят а не у кого не косится немного ? у меня LG пассиввный
 

Страница 1 из 3

1, 2, 3  След.